sábado, 31 de julho de 2010

Música...

Olá! Hoje trago uma tradução de música da minha cantora favorita, Tarja Turunen. Ela acabou de ser lançada como primeiro single do novo disco solo da Tarja. Achei a letra bastante sugestiva, então, nada melhor do que compartilhá-la.
FALLING AWAKE (CAINDO EM MIM)

Phantom voices with no words to follow
Vozes fantasmagóricas sem palavras para seguir
At the mercy of the cold and hollow
Na misericórdia do frio e vazio
I withdrew into my sanctuary of silence
Eu me retirei no meu santuário de silêncio
My defence
Minha defesa


In this moment I am just becoming
Nesse exato momento eu estou me tornando
Liberated from my cell of nothing
Liberta da minha cela de nada
No sensation there was only breathing
Sem impressão de que ouve apenas desejo
Overcome oblivion
De superar e esquecer


REFRÃO
Falling Awake
Caindo em mim
From a walking sleep
Para fora de uma caminhada em sono
And all that remains
E tudo o que resta
Is the dying memory
é a memória morta
And now I can dive for
E agora eu posso mergulhar nesses
these dreams I make
Sonhos e eu posso realizá-los
Like I am Falling
Como se estivesse caindo
I am falling awake
Eu estou caindo em mim


Waves of melodies once forgotten
Ondas de melodias uma vez esquecidas
like a symphony across the ocean
Como uma sinfonia através do oceano
Never knew that they could hear my calling
Nunca soube que ele poderiam ouvir meu chamado
deep within
Nas profundezas
crashing in
Caindo em
rushing in
Correndo
like falling
Como se caísse


REFRÃO


There is no returning to that emptiness,
Não há retorno para esse vazio
loneliness
Solidão
The dream that lives inside of me won't fade away,
O sonho que vive dentro de mim jamais irá se extinguir
it's wide awake
Isso é despertar


REFRÃO
Notas da tradução: Como não encontrei uma tradução satisfatória para a expressão “falling awake” no contexto da música, traduzi-a para algo que completasse a música de forma coerente.
Para quem quiser baixar a música para conhecer o trabalho dela: clique aqui.
Até a próxima!
Beijos.

Nenhum comentário: